L'autre jour je
discutais un peu avec ma (nouvelle) femme de ménage qui m'expliquait que ses
journées étaient vraiment chargées.
Elle: Oui mes journées commencent tôt. Déjà avant de partir je dois
donner à manger à mes bêtes Et quand je rentre je leur donne encore à manger et
en plus il faut que je les lave! Moi: Euh, et c'est quoi comme bêtes? Des poulets? (Ca m'étonnait un peu qu'elle lave ses poulets mais bon, vu comme elle
est maniaque…) Elle(morte de rire): Mais non, des cochons! Moi: Des cochons? Vous avez des cochons? Elle(très fière) : Oui. Huit. Et pour pas que ça pue, je suis obligée
de les laver au jet au moins une fois par jour. C'est un programme du
gouvernement pour les pauvres. Moi: ??? Elle: Le gouvernement a décidé de donner de l'argent aux familles à
faibles revenus pour qu'elles achètent des cochons et les élèvent. Quand ils
sont bons à tuer on les revend. Moi: Et les voisins, ils ne sont pas gênés par le bruit ou l'odeur? (Je sais qu'elle vit dans une "vivienda",
sorte de HLM à l'horizontal, entassement de minuscules maisonnettes avec des
jardinets derrière) Elle: Ah mais les voisins c'est pareils ils ont tous aussi des cochons. C'est
pourquoi il faut les laver sinon tout le quartier va puer, surtout avec cette
chaleur. Moi: Mais le cours du cochon ne va pas s'effondrer quand vous allez tous
revendre vos porcs? Elle: C'est le problème mais moi j'ai choisi d'acheter des cochons déjà
grands, alors que d'autres ont pris des porcelets. Ils en ont eu plus, forcément,
jusqu'à 15, mais les miens ils font déjà presque 100 kilos. J'attends la
visite de l'inspecteur en avril et dès que j'ai le feu vert je les revends. Le problème
c'est que la viande vaut bien plus cher au détail qu'un cochon sur pieds. Donc
je ne sais pas si je ne vais pas plutôt chercher un boucher qui me les tue et
vendre ma viande au détail. Parce que 8 cochons ça en fait de la viande! (Puis
pensive...) En fait je ne suis pas certaine que ça soit une si bonne idée que
ça. Un cochon ça mange énormément. Je ne pensais pas que ça mangeait autant
d'ailleurs. C'est pas avec ça qu'on va s'enrichir...
C. a quand même eu une réflexion qui fait mal
quand je lui ai raconté cette conversation: " Il a du être content le
vendeur de cochons sur Aguascalientes, je suis sûre que c'est un des copains de
celui qui a eu cette idée..."
Vendredi dernier
(Saint), nous avions décidé d'aller refaire un tour à Guanajuato, ville
coloniale tout à fait charmante dans laquelle nous n'avions pas remis les pieds
depuis au moins 4 ans. Nous partîmes de bon moyen matin et quand
nous arrivâmes 2 heures plus tard à l'entrée principale de Guanajuato, ce fut
pour trouver route close et bouchon de plusieurs kilomètres. La raison de cette
fermeture n'était évidemment pas précisée pas plus que la durée prévue. Dock
n'étant pas d'un naturel patient (les enfants -et par conséquence moi- non
plus) nous décidâmes donc, d'un commun accord d'abandonner Guanajuato et
de filer sur San Miguel de Allende, à environ une autre petite heure de route.
Nous connaissions aussi San Miguel: nous y étions allés en 2002 et je n'avais
pas aimé: d'abord ce jour là il pleuvait...Et puis il faut savoir que San
Miguel de Allende est le paradis des retraités américains. La ville ne vit
que pour et par les Gringos. Je l'avais donc trouvé totalement
artificielle, surfaite et onéreuse. Nous n'y avions fait qu'un petit tour pour
terminer, trempés, dans un café tenu par une Canadienne à déguster un chocolat
hors de prix...
La situation météorologique étant très différente vendredi dernier, je me disais
que peut-être San Miguel méritait une deuxième chance...
Et bien finalement
je révise mon jugement hâtif : San Miguel est une ville très agréable.
Allez, une petite
ballade en images pour vous en convaincre.
Déjà au Mexique qui dit Vendredi Saint dit Processions et pénitents. Vu que
nous sommes arrivés très tard nous n'avions pas vraiment les meilleures
places...Donc les photos sont très moyennes, on va dire...Mais la procession
semblait aussi de seconde zone (c'était même pas du vrai sang sur le dos des
flagellants, seulement de la teinture rouge, pfff tout se perd! Il faudrait
vraiment que je puisse un jour mettre en ligne la vidéo sur les
processions de Taxco qui, elles, valent vraiment le détour. Dock, on te parle
là...)
Pour la suite des événements, à savoir les "chars" j'ai réussi à me faufiler et donc j'étais moins gênée par les innombrables parapluies servant d'ombrelles!
Voici donc Ste Véronique...
Sainte Pleureuse (ma préférée...)...
Et Saint Machin (à moins que ce ne soit Saint Bidule!).
Et bien sûr Jésus portant sa croix...
Quant au méchant Judas il a fini pendu ...
Les réjouissances traditionnelles terminées nous nous sommes promenés quelques heures dans San Miguel. Autant vous dire tout de suite que nous n'étions pas tous seuls, surtout dans les rues principales.
Heureusement certaines rues étaient un peu plus calmes...
La place principale, La Plaza Allende
Avec sa Parroquia, sorte de délire néo-gothique d'un Indien autodidacte (là je vous récite mon Guide Bleu que, pour une fois je n'ai pas oublié dans la voiture...)
Une autre église. le Templo de la Concepcion
Et au détours des rues, toujours plein de belles couleurs,
Et même certains symboles relativement peu courants par ici...
.
Mais tout s'explique quand on lit la plaque!
Bref, nous avons bien aimé San Miguel de Allende et nous avons même décidé d'y retourner prochainement, un jour un peu plus calme. Peut-être un petit week-end Guanajutao-San Miguel...
Tan sólo en tres años el parque vehicular se incrementó de 150 mil a 300
mil unidades, en este momento no se puede negar que los automotores son un
grave problema vial casi a todas horas del día. (Source:
www.hidrocalidodigital.com)
Et apparemment il y a encore 25000 voitures récemment
importées et pas encore légalisées qui ne sont pas prises en compte dans le
total.
J'avais bien remarqué des embouteillages de plus en plus
fréquents et une circulation de plus en plus difficile...Parce que maintenant
circuler à 14h30, heure de la sortie des écoles et à laquelle beaucoup
d'hidrocalidais rentrent déjeuner chez eux (oui on est très province par ici
;-)) ça devient franchement pénible. Et ce que l'article ne dit pas c'est qu'il
n'y a pas la moitié (et je suis très très gentille...) de ces nouveaux
conducteurs qui savent conduire...
Vous ajoutez à ça
les taxis fous furieux qui s'arrêtent absolument n'importe où et les bus
dont je soupçonne fortement les conducteurs de n'avoir absolument aucune idée
qu'il existe, même ici, un code de la route qui n'a rien à voir avec la loi de
la jungle...Et comme le contournement d'Aguascalientes est, sinon au
point mort du moins loin d'être terminé, les camions (gros)
El
secretario de Seguridad Pública y Vialidad, David Ramírez Padilla, señaló que
en este momento las calles del municipio no están preparadas para un parque
vehicular que supera seguramente los 300 mil automotores.
C'est
bien beau tout ça, mais maintenant qu'ils sont là ces 300 000 véhicules, on
fait quoi ? Rien, probablement, après tout on est au Mexique!
Parce qu'il aurait fallu, à mon humble
avis, y penser avant, quand le gouvernement local a mis en place (il y a 2 ou 3
ans) une grande politique de régularisation des "chocolates" (les
véhicules importés illégalement des Etats-Unis ou même du Canada). Régularisation
qui bien sûr a apporté des espèces sonnantes et trébuchantes dans les caisses
de l'Etat et qui entrainé une recrudescence de ces importations. Pourquoi
acheter un véhicule neuf ou d'occasion quand on peut avoir à moitié prix (ou moins) une
merde d'origine douteuse qu'on pourra légaliser pour trois fois rien? (Si
vous vivez aux US et que votre vieux pick-up ou votre vieux van ont
"disparu" mystérieusement, ne les cherchez pas plus longtemps, ils
sont certainement partis refaire leurs vies à Aguas...).
Donc maintenant il y a trop de voitures et
plein d'embouteillages à Aguascalientes et ces "nouvelles" voitures sont de vieux
machins, toujours en panne et hyper-polluants..."Good move" comme dirait l'autre!
Je me demande bien pourquoi choisir Paris (ou Aix)... Surtout qu'au Mexique les Français
bénéficient d'une très mauvaise réputation en ce qui concerne l'hygiène et la propreté...D'ailleurs
C. a été très énervée par je ne sais quel test (mexicain) où il y avait la
question (totalement stupide) suivante : « Combien de savonnettes un
Français utilise-t’il chaque année? ». Elle avait choisi
la réponse médiane pour s'apercevoir que la réponse "correcte" était...2
(oui deux!) Je lui ai expliqué que ça devait être vrai mais seulement à moitié
vu que les Français utilisent principalement du gel-douche et très peu de
savonnettes. Alors qu’ici le gel-douche est encore une denrée presque rare. (Dans
les supermarchés il y a 20 mètres de linéaires de savonnettes et à peine 50 cm
pour les gels douches. D'ailleurs j'adore aller trainer dans ces rayons quand je suis dans un supermarché français: l'offre me fascine, un peu comme celle des yaourts et des fromages...).
Mais ma fille est quand même restée très en colère
contre cette « sale réputation"
Les miennes, elles ont une petite touche "so british"…
Ici en général
ces biscuits sont rares et chers donc quand ils sont bradés à 13
pesos (1.20$) le paquet (pas loin de trois fois moins que le prix habituel) moi je
stocke.
Un peu…
Beaucoup…
Passionnément !
Avec une "nice cuppa" me voila replongée 11 ans en arrière...Il ne
manque plus que "This life"[en]à mon bonheur
Dans un autre genre mais pas dégueu non plus je viens d'apprendre, totalement
par hasard, qu'il y avait à Aguascalientes un traiteur français qui faisait des
macarons...Uniquement sur commande apparemment mais il y a peut-être moyen de
s'entendre (genre il m'en met quelques uns de coté lors de sa prochaine fournée).
Comme vous devez
le savoir, ce dimanche c'est Pâques. Et au Mexique c'est vraiment une des fêtes
religieuses les plus respectées. D'ailleurs il y a 2 jours fériés en plus du week-end:
Le Jeudi et le Vendredi Saints.
Mais cette année
on bat tous les records. Pâques tombant particulièrement tôt, hier était aussi un jour férie, celui du "Natalicio de Benito Juárez" (qui est normalement le 21 mars mais qui est un de ces jours fériés "mobiles" destinés à faire partie de
"ponts"). Donc il n'y a cette semaine que 2 jours d'école...Et comme
tout le reste de la République est en vacances, je pense que l'absentéisme
va dépasser allégrement les 50%. D'ailleurs les maitresses s'y attendent aussi:
elles ont donné énormément de devoirs, mais pour...lundi 24!
Quant aux vacances "de feria" spécifiques à l’Etat d’Aguascalientes,
il va falloir encore patienter un peu : elles sont pour dans un mois
exactement.
Vous vous
souvenez peut-être de ce billet dans lequel je vous racontais le parcours
scolaire de mes enfants. C'était en fait une "première" partie
destinée à servir d'introduction à une note consacrée au "français tel
qu'ils le parlent...". Mais si j'ai commencé plusieurs fois ce billet je
n'ai jamais réussi à le terminer. Trop long, trop confus...
J'ai donc tout remis à plat...et presqu'un an plus tard je pense être enfin arrivée à pondre un article compréhensible, voire même (peut-être) intéressant! Faut pas être pressé, mais
comme on dit: tout vient à point à qui sait attendre...J'adore ces proverbes à
la noix!
Donc mes enfants parlent français, ne serait-ce que par le fait qu'à la maison nous
exigeons qu'ils le parlent mais c'est vraiment un français bizarre. Truffé
d'expressions directement traduites de l'anglais et surtout de l'espagnol. Mais
en même temps ils utilisent parfois des mots, non pas difficiles mais d'un
niveau de français plutôt relevé. Par
exemple, mon fils m'a demandé récemment si la remarque que je venais de faire était
"sarcastique". Et ils se corrigent l'un l'autre. C. qui disait (en " spanglais "
dans le texte) que c'était "obvieux" qu'il n'allait pas pleuvoir, a été reprise par son frère qui lui a demandé si elle voulait dire "évident"....
Ce à quoi elle a répondu: "lo que sea"....Ca nous change un peu du
"whatever" qu'elle (et moi) utilisons trop souvent !
Je pense que C., qui est vraiment trilingue, fait moins d'effort que son frère
qui est seulement bilingue franco-espagnol avec un niveau correct en anglais. Elle
mélange (volontairement, ou par paresse) les trois idiomes. Le premier mot qui lui
vient à l’esprit c'est celui qu'elle utilisera et elle n'hésite pas une seconde
à mélanger dans une seule phrase les trois langues si c'est plus facile.
Bien sûr je m'y oppose et nous essayons qu'une phrase commencée dans une langue
soit terminée dans la même. Et je passe mon temps à corriger les fautes de
grammaire et de vocabulaire qu'ils peuvent faire, la plus courante étant : "nous
allons au docteur (dentiste, coiffeur...)... " Ca fait des années que je
me bats et même si j'ai noté ces derniers mois une nette amélioration (c'est-à-dire
qu'ils se reprennent eux-mêmes) je me demande si j'arriverai un jour à leur
faire dire du premier coup "chez le docteur"...
Voici quelques exemples de leurfrançais
à eux…
Il y a les expressions directement issues de l'espagnol: visiter à quelqu’un, ça m'est
mal sorti, Machin est sorti à la radio, Fulanita et Fulanito ont coupé....
Et les anglicismes : c'est bien pour lui, chercher pour quelque chose, attendre
à ou attendre pour quelqu’un, j’ai sauvé le jour…
En ce qui concerne le vocabulaire c’est encore plus "obvieux "
comme dirait ma fille. Déjà il y a des termes que nous employons tous: "
lunch-box " ou "lonchera" (c'est quoi exactement l'équivalent en
français?), " sweater " (ou "sueter " à la mexicaine) au
lieu de gilet alors que, s’il s'agit d'un pull, étrangement c'est bien le mot
français qui a été adopté. "Chaleco" au lieu de débardeur (E' ne
connait absolument pas le mot français, il faut dire que débardeur c'est
tellement rétro que finalement le mot espagnol est plus adapté). Nous utilisons
indifféremment "mochilla" ou "cartable" mais curieusement
"back-pack" est tombé en désuétude quand nous avons quitté le Texas.
Et mes enfants n'ont pas de trousse, non, ils ont un
"estuche" dans lequel E' range ses "plumes"... Quand je leur fait réciter les tables de multiplications en français j'ai
droit à "7*9=soixante-trois" mais
"7*10=setenta". Et partir de "setenta" en général c'est
l'espagnol qui domine. Peut-être que j'aurais du leur apprendre septante, octante
et nonante. Mais ça n'aurait rien changé au fait que pour C., 10 divisé par 2 c'est 10 "entre" 2....
Il est d’ailleurs assez amusant de noter qu’il leur arrive aussi
d’ « espagnoliser » un terme français en rajoutant un
« a » ou un « o » ou de conjuguer un verbe français à la mode
castillane…En revanche je n'ai jamais remarqué de "francisation" de
l'anglais chez ma fille.
Entre eux les enfants ne parlent
pratiquement qu'espagnol sauf quand il s'agit de s'insulter. Là le français
reprend ses droits et quelques fois même l'anglais...
Parfois nous nous demandons si E' comprend bien le français, surtout lorsqu'il
s'agit d'instructions. Il lui manque du vocabulaire. Alors pour devancer tout
problème nous avons pris la mauvaise habitude de traduire...ce qui fait qu'il
ne sait toujours pas, par exemple, ce qu'est une commode...
Quant au titre c'est un clin d'œil familial: un jour que j'étais tranquillement
en train de ne rien faire, j'ai entendu des beuglements atroces en provenance
du premier étage et mon fils qui hurlait que sa sœur avait pissé sur ses
affaires,. Je me suis précipitée en pensant que là vraiment elle avait franchi
les bornes des limites et qu'on allait voir ce qu'on allait voir...Pour
m'apercevoir qu'en fait elle n'avait fait que "piétiner" les affaires
en question et qu'E' avait honteusement et à mauvais escient francisé le verbe
"pisar"...
Dock, à qui il arrive parfois de faire un tour sur mon blog, a été outré
(oui, oui c'est le mot ;-)) de lire que son fils chéri ne connaissait pas La
Marseillaise. Et a donc décidé de la lui apprendre.
Il lui a expliqué que c'était l'hymne national français et lui a chanté
(pas trop juste...) le premier couplet (qui, d'ailleurs, connait les
autres?????) et le refrain. E', discipliné, a répété les paroles...
Et bien je vous promets que j'ai franchement eu du mal à ne pas éclater de
rire. C'était vraiment Desprogien...
(Là j'avais prévu de vous mettre un lien sur la fameuse "Minute nécessaire
de Monsieur Cyclopède" intitulée, je crois, "Visitons la foire aux
cactus" mais impossible de la trouver sur le net, ni sur Youtube ni sur
DailyMotion...)
"Alonzo fait de la patrie
le jour de foire est arrivé
[...]
...rugir ces féroces soldats"
(d'ailleurs il a raison, pourquoi est-ce qu'ils mugissent et ne rugissent pas,
hein, je vous le demande?)
Mais c'est le refrain qui a eu raison de ma résistance...
"Mozart citoyen..."
(Tout n'est pas perdu, ce petit il ne connait pas La Marseillaise mais il a
visiblement déjà entendu parler d'Amadeus...)
Après plusieurs essais infructueux, le père et le fils ont finalement atteint
leur but: E' connait l'Hymne National. Et le chante maintenant à tout bout de
champs, même sous sa douche...C'est Sarko qui va être content ;-)
Maintenant même les tags arrivent au Mexique, c'est incroyable ;-)
Comme je suis très disciplinée (si, si) je vais tout faire dans les règles (enfin presque...).
D'abord je mets le réglement:
1- Mettre le lien de la personne qui vous tag 2- Mettre les règlements de la tag sur votre blog 3- Mentionner six choses/habitudes/tics non importants sur vous-même 4- Tagguer six personnes à la fin de votre billet en mettant leurs liens 5- Aller avertir directement sur leurs blogs les personnes taguées.
!- Je trichotillomanise un maximum en cas de
stress. Oui, ben c'est pas drôle. D'ailleurs quand j'étais en première
(c'est-à-dire il y a des lustres) j'avais tellement trichotillomanisé que
j'avais une tonsure. Elégant...
2- Je suis la petite-petite-petite-(petite?)-cousine du
chanteur principal du Big Bazar...Genre sa grand-mère était la sœur de mon arrière-grand-mère
maternelle (c'est peut-être même une génération plus vieux, personne ne se
souvient exactement). Bon pour l'héritage, à mon avis c'est râpé...Allez
tous en chœur: "fais comme l'oiseau..."
3-A mon avant-dernière "Halloween party" il y
avait le fils du guitariste de Maná mais je
n’ai pas eu de ticket gratos pour le concert de la semaine dernière à
Aguascalientes...C'est vraiment trop injuste!
4- J'ai attrapé (toujours en première) la gale lors d'un camp.
Oui la vraie, celle qui gratte horriblement. Je l'ai, comme il se doit, refilée
à toute la famille et on a mis 3 mois pour s'en débarrasser...
5- Ca fait quand même 2 ans que je n’ai pas vu mon frangin qui
vit à New-York ...
6- Quand je fais les courses je calcule au fur et à mesure le
total. Comme ça je n'ai jamais de mauvaise surprise à la caisse puisque je sais
à 10 pesos près combien je vais payer. Mais évidemment si je rencontre
quelqu'un et je fais une petite causette c'est foutu je perds le fil et ça m'énerve.
Maintenant je suis bien embêtée: tout le monde l'a fait ce
questionnaire. Donc je ne fais pas comme pour la gale, je ne le refile à
personne. Mais si vraiment quelqu'un est tenté, il n'a qu'à se manifester, je me ferai un plaisir de lui passer le relais de manière officielle.