Aujourd'hui j'ai répondu à une enquête
de satisfaction de DIRECTV.
En espagnol...car nous nous sommes abonnés à "DIRECTV PARA
TODOS" pour que les enfants puissent regarder la télévision dans cette
langue. Et comme le public visé est à 95% "latino", les
"relations-clientèle" aussi!
Déjà, j'ai du expliquer que Dock ne pouvait pas répondre puisqu'il ne parlait
pas espagnol! Mais en tant qu'épouse officielle, j'ai pu répondre à sa
place....
Ca a commencé par des questions banales, assez vite expédiées. Mais quand nous
sommes arrivées aux questions plus "personnelles", il y a eu comme un
malaise...
Enquêtrice: Vous préférez sortir dans des endroits où on parle anglais
ou espagnol?
Moi: Euh, anglais
Enquêtrice: A la maison, vous parlez principalement anglais ou espagnol?
Moi: Euh, en fait ni l'un ni l'autre....
Enquêtrice: Je répète la question: à la maison, vous parlez principalement
anglais ou espagnol?
Moi: Français.
Enquêtrice: Français???? Vous ne parlez pas espagnol à la maison????
Moi: Les enfants oui, entre eux. Mais entre nous nous parlons français.
Enquêtrice: Ah bon, vos enfants parlent français et espagnol? C'est
génial! Ils parlent anglais aussi?
Moi: Oui
Enquêtrice: Et ils ont quel âge?
Moi: 9 ans et 5 ans et demi.
Enquêtrice: Super! Et vous avez appris l'espagnol où?
Moi: Au Mexique. Nous y avons vécu 3 ans.
Enquêtrice: (Elle revient visiblement à son questionnaire) Est-ce que vous essayez de garder vos coutumes et votre culture à la maison?
Moii: Oui bien sûr! (je n'ai pas précisé de quelle culture il s'agissait...)
Enquêtrice: Depuis
combien de temps vivez vous aux Etats-Unis?
Moi: 2 mois.
Enquêtrice: 2 mois???? Et vous parlez anglais?
Moi: Oui.
Enquêtrice: Moi ca fait un an que je suis arrivée de Puerto Rico, et
l'anglais je n'y arrive pas du tout. Mon fils en revanche, qui est dans une
classe bilingue a appris très vite. Les enfants c'est incroyable comme ils
apprennent vite une nouvelle langue.
Moi: Oui, ça va vite. Mais s'ils ne pratiquent pas cette langue, ils l'oublient
aussi vite. D’où notre abonnement à « DIRECTV PARA TODOS » (je la
sentais s'éloigner un peu trop du sujet, là...)
Enquêtrice: Ah oui je comprends. Mais moi je dis qu'une fois qu'ils
connaissent une langue, et bien ils ne l'oublient pas.
Moi: Ca dépend! (ça dépasse, c'est bien connu!)
Et ça continuait, ça continuait.... La pauvre! Je ne sais pas si elle est au
courant que cette conversation a, très probablement, été enregistrée pour être
contrôlée... J'espère qu'elle ne va pas perdre son emploi "todo en
español" à cause de moi, car à mon avis, elle a du sérieusement
dépasser le temps prévu pour un seul questionnaire!

