Qui? E. et sa familleOù? De nouveau à Aguascalientes, MexiquePourquoi? Pourquoi pas?
Adresse E-mail: histoires2[at]yahoo[dot]fr
Connexion
Ce mois-ci
| Juin 2006 |
| Dim |
Lun |
Mar |
Mer |
Jeu |
Ven |
Sam |
|
|
|
|
|
1
|
2
|
3
|
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|

|
Jeudi 29 Juin

...quelqu'un m'a dit...
par
E.
le jeu 29 jun 2006 12:58 CDT
...ma fille en l'occurrence, grande amatrice de télévision s'il en est, qu'une publicité pour K*norr utilisait ma chanson favorite de Carla Bruni! J'ai failli m'en étrangler de rage... Je n'ai pas vu cette publicité à la télévision que je regarde très peu de toute façon (sauf les matchs de foot, mais curieusement ils passent peu de pub pour le "caldo de pollo" pendant les matchs!) et j'ai donc fait des recherches sur internet. Il s'agit en fait d'une campagne argentine pour le bouillon cube qui date déjà d'il ya presque un an.
Et vous savez quoi? Je les trouve très bien ces pubs (que vous pouvez voir en cliquant sur les attachements et selon une logique propre à l'informatique et qui m'échappe totalement, il faut bien sûr commencer par le deuxième attachement pour pouvoir suivre l'histoire...), très mignonnes. Elles me donneraient presque envie d'acheter du glutamate en cubes, c'est vous dire!
2 Pièces jointes
Lundi 26 Juin

...g, j, r, rr...
par
E.
le lun 26 jun 2006 09:01 CDT
...ou les difficultés de l'espagnol pour un gosier français...
Moi c'est simple je n'y arrive pas: je prononce Ramón comme jamón, pero comme
perro, mojado (humide) comme morado (violet) reloj et rojo comme je peux... Quant à Guadalajara, c'est bien simple ma prononciation fait hurler de
rire les Mexicains. Encore heureux que j'habite à Aguascalientes!
Pourtant je suis assez fière de moi: quand je suis arrivée ici pour la première
fois, il y a 4 ans, je ne parlais pas un mot d'espagnol. Rien, nada...Mais
j'ai assez vite appris. Et n'ai jamais trop fait d'effort sur l'accent,
en me disant que mon gros accent français ne m'ayant jamais joué de mauvais
tours en anglais il n'y avait pas de raison qu'en espagnol aussi ça ne passe
pas...
Jusqu'à ce jour de grande honte dans un restaurant. J'avais commandé un
"plato de arroz" (une assiette de riz). Le serveur est revenu
quelques instants plus tard en me demandant si je le voulais
"cocido". J'ai trouvé la question un peu étrange mais, bon, pas plus
que ça, habituée que j'étais à la nullité des serveurs dans certains
restaurants mexicains (Manuel de "Fawlty Tower", je suis sûre qu'il
était Mexicain en fait!). Mais quand il est revenu avec les assiettes de chacun
et qu'il a déposé devant moi une assiette avec une dizaine de gousses
d'ail (ajos) cuites ...la nulle c'était bien moi! Bon certes il est quand
même un peu coupable aussi: qui, à part peut-être Buffy, commande des gousses d'ail dans un resto? Surtout
que la scène se déroulait dans une ville très touristique!
Bref depuis j'essaye mais de faire des efforts de prononciation mais ils ne
sont pas très convaincants et surtout ils cassent le rythme! Je les réserve donc principalement aux cas d'urgence, quand je sens que mon interlocuteur ne comprend pas (ou plutôt ne veut pas comprendre!).
Heureusement
que maintenant E' nous roule les R comme un vrai Mexicain (il les roule même en
français, ce qui a un petit charme rétro, on dirait un chansonnier des années
30!). Sa sœur lui reproche de crâner, mais c'est juste parce qu'elle est
jalouse: elle n'arrive pas non plus à prononcer ces maudites lettres!
Mercredi 14 Juin

...la gueule de l'emploi!
par
E.
le mer 14 jun 2006 09:47 CDT
Si nous n'avons
pas eu de problèmes en arrivant du Texas au Mexique par la route (pour ceux qui
n'auraient pas suivi!) c'est en fait au Président de la République, Vicente Fox en personne, que nous le devons!
Si, si, d'ailleurs il le dit lui même sur ce
site: "Querido
paisano, yo, personalmente vigilaré que recibas el trato que mereces. Bienvenido
a casa!"
Et il ya avait à la frontière de nombreuses affiches sur le même thème.
Les "paisanos" sont les Mexicains émigrés (principalement aux US) qui reviennent
au pays soit pour des vacances soit définitivement. Tant que nous n'ouvrions
pas la bouche, nous avions vraiment, dans notre SUV texan, la gueule de
l'emploi! Et si c'est E' qui parle, c'est encore tout bon...
Il ya bien sûr plusieurs explications à cela: d'abord nous sommes en pleine
campagne électorale (les élections présidentielles, sénatoriales, législative
et autres ont lieu le 2 juillet*) et cette année pour la première fois, sous l'impulsion de Fox, les "paisanos" peuvent voter...Autant les
ménager autant que possible surtout que ce sont, à travers des remesas, une des toutes premières sources de revenus du Mexique!
Ensuite il y a eu, l'année dernière, de très nombreux abus de pouvoir,
des cas flagrants de corruption; des mesures ont donc été prises pour
que le retour au pays se passe bien pour ces milliers (ions) d'émigrés.
J'imagine que les "paisanos" partis depuis longtemps doivent être autant
choqués par la corruption que les étrangers et s'ils la dénoncent, leurs voix se
feront peut-être mieux entendre que les plaintes des Gringos et autres
extranjeros. Les choses vont dans le bon sens, à un rythme mexicain certes, mais dans le bon sens.
* A ce propos, j'ai tellement l'allure locale qu’on m'a récemment arrêtée dans
un centre commercial pour me demander si j'avais bien ma carte électorale!
Vendredi 9 Juin

...fais-moi un cygne!
par
E.
le ven 09 jun 2006 17:43 CDT
D'abord je continue avec mes titres "Almanach Vermot" si je veux! Ensuite je suis sûre que vous crevez d'envie de savoir dans quel délire je vais maintenant vivre...enfin quand mes meubles seront arrivés, ce qui n'a pas l'air d'être demain la veille.
Cette fois-ci je ne fais pas dans la fleurette, mais plutôt dans le vitrail...
Des pommes, des poires...
...et des scoubidous-bidous-ouaah!
Bref, un peu le
même genre, en légèrement plus pastel au niveau des couleurs mais heureusement
sans moquette...
Avec bien sûr l'inévitable chandelier:
Pourquoi est-ce que les maisons avec un style que j'aime ne sont jamais à
louer????
Bon je râle juste pour la forme, cette maison parait beaucoup plus agréable à
vivre que la précédente: j'ai hâte d'y être installée.
Et le cygne? J'allais l'oublier...pourtant il est bien là !
Lundi 5 Juin

...non-service clients.
par
E.
le lun 05 jun 2006 21:32 CDT
J'avais oublié à
quel point le service client est une denrée rare au Mexique, seul (?) pays au
monde où le vendeur est roi! Venant des Etats-Unis le choc est rude...Peut-être
que cet état d'esprit est provincial et qu'à Mexico les choses ont évolué dans le
bon sens, mais ici c'est assez hallucinant.
Déjà quand nous sommes arrivés à l'hôtel (pas un hôtel de grand luxe, mais qui
se veut fonctionnel et tourné vers les entreprises) la réceptionniste, aimable
comme une porte de prison, nous a dit que les chambres communicantes que nous
avions réservées étaient en fait sujettes à disponibilité et que justement
elles n’étaient pas disponibles. Vaincus d'avance, fatigués, nous avons pris
les chambres qu'elle nous donnait pour nous apercevoir qu'elles étaient côté rue
et non côté jardin comme nous l'avions précisé dans la réservation...Nous
sommes donc retournés tambour battant voir notre déjà grande amie de la
réception qui a fini par nous dégotter deux chambres, non communicantes donnant
sur le jardin: les plus moches et vieilles de tout l'hôtel...Mais calmes au
moins. Nous n'avions pas du tout l'impression que l'hôtel était plein
mais bon, nous ne voulions pas faire d'histoires. Arrive l'heure du bain et là
les choses se gâtent: aucune des deux baignoires/douches ne fonctionne
correctement. C'en est trop et nous retournons excédés à la réception nous
plaindre: notre grande amie refuse de nous parler et l'autre réceptionniste
nous trouve immédiatement deux chambres communicantes côté jardin avec des
sanitaires en état de marche! Franchement je ne comprends pas trop l'attitude
de la première réceptionniste: anti-américanisme de base? (pourtant je n'ai
franchement pas un accent américain quand je parle espagnol mais mon bon gros
accent français), mauvaise digestion? C'est assez exaspérant...
Le même jour nous décidons d'aller m'acheter un téléphone portable: dans la
première boutique où nous entrons la vendeuse est occupée et ne nous adresse
même pas une salutation quelconque. Après environ dix minutes d'attente (oui nous
sommes patients...) c'est la cliente qui lui fait remarquer qu'il y a d'autres
personnes dans sa boutique et elle daigne alors nous demander ce que nous
voulons. Quand nous lui avons expliqué elle retourne à ses affaires sans même
nous dire de patienter! Nous partons, dégoutés. Dans la seconde boutique la
baleine échouée derrière son bureau nous dit de regarder dans la vitrine: il
manque des prix et je voudrais plus de renseignements, elle agite mollement le
bras. Je lui demande alors assez sèchement si elle ne peut pas se bouger pour
nous montrer tel ou tel modèle: elle le fait vraiment à contre cœur et C. m'a
dit après que, par derrière, elle m'avait fait une grimace...Au moins elle
était rapide à défaut d'être aimable et l'affaire fut conclue en 10 minutes
mais franchement c'était bien parce que j'avais vraiment besoin d'un
portable...
Au Etats-Unis, personne ne vous demande rien si vous rapportez un produit parce
que vous avez changé d'avis: on vous rembourse rubis sur ongle. Ici, c'est la
croix et la bannière pour obtenir un bon d'achat de la valeur du produit qui
soit valable plus de 3 jours...
Pourtant dans leur ensemble les Mexicains sont gentils et prêts à aider, mais
dès que l’on rentre dans un cadre « professionnel » c’est fini, il
n’y a plus personne. J’aimerais bien qu’on m’explique pourquoi. Et qu’on ne me
dise pas que c’est parce que les vendeurs sont payés au lance-pierres : à
mon avis et toutes proportions gardées les vendeurs aux Etats-Unis ne sont
sûrement guère mieux payés.
Après m’être bien
énervée les deux-trois premiers jours ( il faudra un jour que je vous parle de
mon alarme…), j’ai décidé de rester zen… De toute façon en m’énervant je ne
fais pas avancer les choses plus vite, bien au contraire. Mais je sens que ça
ne va pas être facile. Du tout.
|